
Un equipo fantástico para un servicio genial

David Palmer
Gerente y director comercial

Mar Oliveras
Directora de Producción y QA

Carles Veiret
Director técnico

Laia Sales
Responsable de Administración

Vanessa Aleman
Gestora de cuentas y asistenta comercial

Montse Solé
Gestora de cuentas y tecnologías de la traducción

Leigh Brooker
Gestora de cuentas

Montse Carrión
Tráfico y producción

Yolanda Carrión
Tráfico y administración

Susan Kelly
Asesora lingüística

Cristina López
Gestora de cuentas

David Montes
IT Assistant & DTP

Ely Parés
Responsable de Interpretación y vendor manager

Un equipo fantástico para un servicio genial

David Palmer
Gerente y director comercial

Mar Oliveras
Directora de Producción y QA

Carles Veiret
Director técnico

Laia Sales
Responsable de Administración

Vanessa Aleman
Gestora de cuentas y asistenta comercial

Montse Solé
Gestora de cuentas y tecnologías de la traducción

Leigh Brooker
Gestora de cuentas

Montse Carrión
Tráfico y producción

Yolanda Carrión
Tráfico y administración

Susan Kelly
Asesora lingüística

Cristina López
Gestora de cuentas

David Montes
IT Assistant & DTP

Ely Parés
Responsable de Interpretación y vendor manager

David Palmer
Gerente y Director Comercial

Mar Oliveras
Directora de Producción y QA

Carles Veiret
Director técnico

Laia Sales
Responsable de Administración

Vanessa Aleman
Gestora de cuentas y asistenta comercial

Montse Solé
Gestora de cuentas y tecnologías de la traducción

Leigh Brooker
Gestora de cuentas

Montse Carrión
Tráfico y producción

Yolanda Carrión
Tráfico y administración

Susan Kelly
Asesora lingüística

Cristina López
Gestora de cuentas

David Montes
IT Assistant & DTP

Ely Parés
Responsable de Interpretación y vendor manager

Nuestra historia
Tys nace, bajo otro nombre, a principios de los años noventa, pocos años después de que España se incorpore a la Unión Europea. Es una época en la que el intercambio de información entre instituciones y empresas crece a tal ritmo que impulsa de forma exponencial la demanda de servicios de traducción en todos los ámbitos de actividad.
En 1996, tras unos años de experiencia prestando servicios de traducción para empresas e instituciones de ámbito local, dos traductores se unen para crear Tys y, en poco tiempo, la empresa obtiene sus primeros contratos con la Administración pública y con grandes corporaciones. Poco a poco, Tys se especializa en ofrecer un servicio de traducción profesional y personalizado de alta calidad, capaz de cubrir un amplio abanico de necesidades lingüísticas y de gestión, y apoyado siempre en las posibilidades tecnológicas de cada momento.
A finales de la década de los noventa y en los primeros años del nuevo siglo, Tys funda junto con otras cinco empresas la primera asociación nacional de empresas de traducción, participa en la gestación de la primera norma de traducción europea, que fue el punto de partida de la actual UNE-EN ISO 17100:2015, y promueve de forma activa estándares de calidad entre clientes, traductores y universidades. Son también los años en que la plantilla pasa de 5 a 12 empleados y en que las nuevas tecnologías irrumpen con fuerza en la empresa: sistemas de traducción asistida, desarrollo de software de gestión, comunicaciones…
Hoy, tras más de 20 años de existencia y con una plantilla de 20 personas, Tys es una referencia en el sector, tanto por la calidad de su trabajo como por sus soluciones tecnológicas para los procesos de producción y de gestión.